W ostatnim czasie wielu klientów przekonuje się, że warto inwestować w fachowe tłumaczenie stron internetowych oraz swoich materiałów reklamowych. Wykonaliśmy wiele takich zleceń i posiadamy duże doświadczenie w tej dziedzinie tłumaczeń, możemy dostosować się do Państwa potrzeb w zakresie fachowych określeń oraz słownictwa, które jest konsultowane z osobami kompetentnymi w danej dziedzinie.

Ponadto nasi tłumacze często są fachowcami w dziecinach techniki, inżynierii oraz medycyny, dzięki czemu Państwa strona będzie w pełni profesjonalnie przetłumaczona na dowolny język obcy.

Niestety, zaoszczędzone na niefachowych tłumaczeniach pieniądze często trzeba przeznaczać na korektę i ponowne wykonanie folderów, materiałów promocyjnych, a nawet głównej wizytówki firmy w internecie, aby nie narażać się na uśmiech zażenowania wśród potencjalnych kontrahentów z zagranicy.

Najczęściej tłumaczenia stron internetowych obejmują:

język niemiecki

język angielski

język rosyjski

język włoski

język francuski

Oczywiście nasza oferta jest znacznie szersza, więc w sprawie szczegółów prosimy o kontakt z naszym biurem pod numerem +48 508 101 959 lub adresem e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. , możemy także wykonać wstępną wycenę tłumaczenia na miejscu w biurze od poniedziałku do piątku w godzinach 9.30-16.00.

Najtańsze tłumaczenia dla importowanych pojazdów!

Oferujemy Państwu specjalne ceny na tłumaczenia dokumentów rejestracyjnych pojazdów z importu, wychodząc naprzeciw zapotrzebowaniu klientów indywidualnych oraz firm na tłumaczenia:

  • dowodu rejestracyjnego

  • karty pojazdu

  • umowy kupna

  • faktury

  • dokumentu przewozowego

Oferujemy specjalny rabat w wysokości do 50% stawki podstawowej zawartej w cenniku za 1 stronę w zależności od tego, jaki język obejmuje tłumaczenie oraz jaka jest ilość pojazdów.

Współpracujemy z salonami samochodowymi z całej Polski! Dla stałych klientów, w szczególności dla klientów sprowadzających samochody, oferujemy jeszcze bardziej atrakcyjne ceny oraz wysyłkę przetłumaczonych dokumentów pocztą priorytetową lub kurierem nawet tego samego dnia

Najczęściej tłumaczenia obejmują:

  • język niemiecki

  • język niderlandzki (holenderski, flamandzki)

  • język włoski

  • język francuski

Oczywiście nasza oferta jest znacznie szersza, więc w sprawie szczegółów prosimy o kontakt z naszym biurem pod numerem +48 508 101 959 lub adres e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Możemy także wykonać wstępną wycenę tłumaczenia na miejscu w biurze od poniedziałku do piątku w godzinach 9.30-16.00.

 

Zapraszamy.

Zapewniamy, że takiej oferty nie ma nikt!

Pamiętajcie: inni mają tanio, ale najtańsze tłumaczenia tylko u nas.

Tłumacz przysięgły, jako osoba zaufania publicznego, zostaje mianowany przez Ministra Sprawiedliwości do wykonywania tłumaczeń przysięgłych, a właściwie uwierzytelnionych. W zakres tłumaczeń uwierzytelnionych wchodzą szczególnie akty urzędowe takie jak akty urodzenia, akty zawarcia małżeństwa itp., dokumentacja sądowa, dokumentacja księgowa firm, oraz wszelkie inne oficjalne pisma wydane przez urzędy administracji państwowej oraz instytucje finansowe zarówno w Polsce, jak i za granicą.

Każdy dokument sporządzony w języku obcym przed przedłożeniem odpowiednim organom w Polsce musi zostać przetłumaczony i opatrzony pieczęcią tłumacza przysięgłego oraz odpowiednim numerem repertorium.

Wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego w Polsce reguluje ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25 listopada 2004 roku, która obowiązuje od dnia 27 stycznia 2005 roku.

Nasz zakres usług:

  • tłumaczenia przysięgłe dla firm
  • tłumaczenia przysięgłe dla klientów indywidualnych
  • tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych i aktów
  • tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych.

Pamiętajcie: inni mają tanio, ale najtańsze tłumaczenia tylko u nas.

W zakres tłumaczeń przysięgłych wchodzą głównie akty urzędowe, takie jak akt urodzenia czy akt małżeństwa, dokumentacja sądowa i księgowa firm, oraz wszelkie inne oficjalne pisma wydane przez organy administracji państwowej czy instytucje finansowe zarówno w Polsce jak i za granicą.

Wszystkie tłumaczenia przysięgłe są wykonywane przez tłumaczy przysięgłych w oparciu o obowiązujące przepisy prawne. Niezależnie od wyboru języka, możecie Państwo być pewni, że tłumacz realizujący zlecenie jest specjalistą w swoim fachu z dużym doświadczeniem.

Więcej artykułów…